敦煌回話自十六國北涼,經南北朝隋唐五代的1000多年間,在歷史上盛行的此繪畫技法也必定有所表現。根據敦煌研究專家學者的觀點和對洞窟壁畫的大量臨摹知識,在敦煌由師傅起稿于壁,寫上色標,再由弟子工匠涂色完成的現象廣泛存在。談起“色標”,大家基本一致認為在洞窟壁畫中多有存在,但是根據現存的資料,到目前為止還沒有任何有關色標的詳細、全面具體實物資料公布于世。
我們一直希望通過對敦煌色標的研究和追蹤,能發現類似與當今涂料界的色卡實物或樣板,從而破譯敦煌壁畫的色彩秘密。由于當今科技發展,涂料界專業人士對“色卡”、“色標”比一般考古專家、文物專家、歷史專家在專業色彩上有專門的學術見解,所以我們愿意花更多、更艱苦的工作去探索其尚未能為人們共同認可的色彩問題,并且盼望用當今的儀表儀器、技術手段和化學知識為敦煌壁畫再次恢復鮮艷華麗的色彩。
“色標”,又稱“布色符號”,李其瓊先生在《敦煌學大辭典》相關詞條中是這樣解釋的:“布色符號:色彩分布的代號。民間畫工繪制寺觀壁畫,都是師徒相承集體合作完成,繪制伊始由師傅起樣定稿,決定色彩分布,師傅將應涂之色用符號寫在畫上,助手按符號有‘夕’(綠)、‘工’(紅)、‘’(青)三種,各取字形中的局部為代號。布色符號史無記載,在敦煌壁畫中,上起西魏,下至五代,壁畫的色彩脫落部分或局部涂色不周的遺留部分,偶爾露出上述符號,反映了敦煌壁畫集體繪制的程序以及布色符號流傳悠久的歷史。”[2]
事實上,在敦煌繪畫資料中,保存有其他更多的色標實例在今天的洞窟壁畫、絹畫、麻布畫、紙本畫等各類繪畫中仍零星可見。例如:莫高窟隋代第421窟西壁龕內南側畫王子像,在各人物像可見的頭部和上身部位,由于畫面顏色變色而顯示出底層畫工作畫時的“色標”記錄,分別寫有“紫”、“青”、“朱”、“祿(綠)”等字。《俄藏敦煌藝術品》第二冊,IIX.228麻布畫,為一立菩薩像,在菩薩像的胸部一側見一“白”字,即為色標。在紙本畫中的壇城曼茶羅設計稿長卷為例,畫中一內圓外方壇城,內有幾處色標題記:“地五色”、“地黃”、“青”、“輪五色”。
對于敦煌壁畫的色標來講,大畫師給弟子為其在給自己描后的畫幅上添色加彩時的一種文字提示,給出這種文字提示后,弟子們手頭上一定有一套與文字提示的色標相對應的色漿。到底當時的色漿是用什么原料制成的?只有對當時畫幅中的色漿組成研究清楚后,才能重復制備出與當年相似的色漿,從而對現存的壁畫做相應的補救。明確了色標的意思后,要從色標中探索出各種色標色標相對應的燕來哦,這是化學家、涂料專家的長項。筆者在此第一次提出三步方案:第一步,將不同色標處的剩余顏色取微量下來做微量定量分析,取得不同色標所對應的顏料的組成和結構;第二步,按分析實驗的結果配制出與備色標對應的顏料;第三步,在類同的底材上進行試涂,從而實現千年之前色彩的重現。這三步工作的艱難性和復雜性可想而知。
3 敦煌壁畫的變色
無論是涂料或是顏料,在自然界中被涂繪到各種不同底材表面上,經過幾十年或若干年后均會發生變色,這一點幾乎是涂料界中的常識或一致的觀點。但是在對敦煌莫高窟壁畫的變色問題上恰發生過以下的事實[3]:
有不少美術工作者,其中包括國外的友人,當他們參觀敦煌莫高窟,或從那里歸來時,曾經興致勃勃的告訴人們:“敦煌早期的壁畫,無論造型與色彩,它與西方現代畫派作品,太接近,也太巧合了!”有的符合其說:“像西歐馬蒂斯的畫風,有可能受到敦煌早期繪畫的影響。”也有的說:“北魏壁畫有粗狂的風格,畫佛畫菩薩的臉和手,那種赭黑色的簡括粗線條,夠有味道,既原始又自然,既單純又樸實,顯然是在新石器時代彩陶的傳統中發展起來的。”還有的議論道:“北魏、西魏、北周壁畫的彩色,具有它的抽象美。”這種“低級誤會”或對色彩變化的無知,在美術界出現是完全可能的,原因就是他們過于專注于藝術的抽象和個人思維上的臆想,與涂料界中的化學家是完全從不同的角度看同一個事物。
“色標”,又稱“布色符號”,李其瓊先生在《敦煌學大辭典》相關詞條中是這樣解釋的:“布色符號:色彩分布的代號。民間畫工繪制寺觀壁畫,都是師徒相承集體合作完成,繪制伊始由師傅起樣定稿,決定色彩分布,師傅將應涂之色用符號寫在畫上,助手按符號有‘夕’(綠)、‘工’(紅)、‘’(青)三種,各取字形中的局部為代號。布色符號史無記載,在敦煌壁畫中,上起西魏,下至五代,壁畫的色彩脫落部分或局部涂色不周的遺留部分,偶爾露出上述符號,反映了敦煌壁畫集體繪制的程序以及布色符號流傳悠久的歷史。”[2]
事實上,在敦煌繪畫資料中,保存有其他更多的色標實例在今天的洞窟壁畫、絹畫、麻布畫、紙本畫等各類繪畫中仍零星可見。例如:莫高窟隋代第421窟西壁龕內南側畫王子像,在各人物像可見的頭部和上身部位,由于畫面顏色變色而顯示出底層畫工作畫時的“色標”記錄,分別寫有“紫”、“青”、“朱”、“祿(綠)”等字。《俄藏敦煌藝術品》第二冊,IIX.228麻布畫,為一立菩薩像,在菩薩像的胸部一側見一“白”字,即為色標。在紙本畫中的壇城曼茶羅設計稿長卷為例,畫中一內圓外方壇城,內有幾處色標題記:“地五色”、“地黃”、“青”、“輪五色”。
對于敦煌壁畫的色標來講,大畫師給弟子為其在給自己描后的畫幅上添色加彩時的一種文字提示,給出這種文字提示后,弟子們手頭上一定有一套與文字提示的色標相對應的色漿。到底當時的色漿是用什么原料制成的?只有對當時畫幅中的色漿組成研究清楚后,才能重復制備出與當年相似的色漿,從而對現存的壁畫做相應的補救。明確了色標的意思后,要從色標中探索出各種色標色標相對應的燕來哦,這是化學家、涂料專家的長項。筆者在此第一次提出三步方案:第一步,將不同色標處的剩余顏色取微量下來做微量定量分析,取得不同色標所對應的顏料的組成和結構;第二步,按分析實驗的結果配制出與備色標對應的顏料;第三步,在類同的底材上進行試涂,從而實現千年之前色彩的重現。這三步工作的艱難性和復雜性可想而知。